Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/11213
Título : Enseñanza del Tének en las escuelas primarias bilingües de Tamuín, San Luis Potosí
Autor(es): Olga Pablo Hernández
Palabras clave: Lengua indígena
Tének
Enseñanza
Escuelas primarias bilingües
Educación intercultural bilingüe
Área: CIENCIAS SOCIALES
Fecha de publicación : oct-2024
Editorial : Universidad Autónoma de Querétaro
Páginas: 1 recurso en línea (184 páginas)
Folio RI: FIMAC-317816
Facultad: Facultad de Filosofía
Programa académico: Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe
Resumen: La presente investigación relaciona los estudios sociolingüísticos con indicadores específicos de enseñanza de lengua indígena en las tres escuelas primarias bilingües del municipio de Tamuín, San Luis Potosí, México. Trenza las categoríasde lengua, educación y cultura. Parte del análisis de los estados del conocimientodel campo de estudio y documenta la escasez de investigaciones sobre cultura y lengua Tének. Analiza las políticas educativas sobre educación intercultural bilingüeen el ámbito internacional, nacional y estatal, para particularizar en el objeto deestudio y concluye que no han dado respuesta a las necesidades educativasactuales; en la mayoría de los casos no se ha considerado la presencia de las diversas lenguas y culturas coexistentes. La metodología implementada escualitativa. Se complementó la etnografía educativa, desde la propuesta de ElsieRockwell, con la Teoría Fundamentada, en la vertiente de Anselm Strauss y JulietCorbin. Por medio de la primera, mediante observaciones y entrevistas, seanalizaron las perspectivas de las y los docentes y de los padres y madres de familiasobre la enseñanza de la lengua Tének. Por medio de la segunda se analizan losdatos, para comprender y explicar el fenómeno en su conjunto y así dar cuenta de la situación actual de las escuelas primarias bilingües en relación a las trescategorías de estudio. Los resultados confluyen en la amenaza contundente depérdida de las lenguas originarias. Emerge la frase que plasma añoranza y preocupación maxi neka taley ‘si no, se va a acabar’ refiriéndose al término de latransmisión intergeneracional y en consecuencia neka k'ibe ‘se va a perder’ si sedeja de hablar la lengua. Se derivan recomendaciones encaminadas a atender la enseñanza de la lengua en el hogar, con recursos para las personas de la tercera edad en relación con la escuela y otros contextos comunitarios, así como la mejora de las políticas educativas con énfasis en la formación docente. Se concluye, desde la comunidad y para la comunidad, con la devolución de los resultados.
URI: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/11213
Aparece en: Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
FIMAC-317816.pdf2.75 MBAdobe PDFPortada
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.