Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/8949
Título : Estrategias de descripción en la narración de bilingües de herencia otomí-español. Estudio de caso
Autor(es): Saori Donají Juárez Juárez
Palabras clave: Humanidades y Ciencias de la Conducta
Lingüística
Lingüística Aplicada
Fecha de publicación : 1-jun-2023
Editorial : Lenguas y letras
Facultad: Facultad de Lenguas y Letras
Programa académico: Maestría en Lingüística
Resumen: La presente investigación se enfoca en el desarrollo lingüístico-discursivo de las y los niños bilingües de herencia otomí-español migrantes en la ciudad de Querétaro. Esta población infantil enfrenta el hecho de que su condición sociocultural y bilingüe no es considerada en el contexto escolar al que asiste, pero está inevitablemente presente en su desarrollo del lenguaje. En el plano discursivo, se han observado particularidades en la narración en español de esta población, como en la expresión de estados mentales o la representación del habla y del pensamiento. Con el fin de continuar identificando particularidades en el desarrollo lingüístico-discursivo de los bilingües de herencia otomí-español, en el presente estudio se abordan las estrategias descriptivas dentro de sus narraciones, puesto que en otomí no existen adjetivos como se reconocen en español, y estos elementos léxicos son prototípicos de la descripción en esta lengua, español. Por ello, resulta de gran interés observar lo que niñas y niños que están en contacto con el otomí en su ambiente familiar y escolarizados en español, su lengua dominante, realizan en la descripción de personajes y objetos dentro del recuento de una historia indígena que les es oralmente presentada. Se analiza cuantitativa y cualitativamente un corpus conformado por las narraciones orales de ocho bilingües de herencia y de cinco de sus compañeros escolares no indígenas. Los resultados mostraron tendencias en el uso de construcciones con derivados verbales por parte de los bilingües de herencia. Con los resultados cualitativos se observaron diferencias en los tipos de construcciones preferidas para las secuencias descriptivas entre los recuentos de los bilingües de herencia y los recuentos de sus compañeros no indígenas, posiblemente condicionadas por la lengua de herencia.
URI: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/8949
Aparece en: Maestría en Lingüística

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
LLMAC-253527.pdf799.43 kBAdobe PDFPortada
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.