Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/212
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0es_ES
dc.contributorDavid Alejandro Vazquez Estradaes_ES
dc.creatorBrenda Marisol Rodriguez Galvanes_ES
dc.date2016-10-
dc.date.accessioned2018-12-05T19:49:27Z-
dc.date.available2018-12-05T19:49:27Z-
dc.date.issued2016-10-
dc.identifier.urihttp://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/212-
dc.descriptionLa presente investigación aborda el proceso de crianza de niños y niñas de Santiago Mexquititlán, Amealco, Querétaro, pueblo mayoritariamente indígena hablante principalmente de lengua hñäñho. El método de investigación con el que se trabajó es el etnográfico, abarcando las prácticas, creencias y expresiones lingüísticas trasmitidas por las personas, para la construcción de la identidad ñäñho. Planteándose que la crianza se encuentra delimitada por el cuidado de dos entidades que conforman el ser de una persona de Santiago Mexquititlán. Por último, se presenta la experiencia de intervención en la escuela primaria bilingüe -Melchor Ocampo¿ de Barrio 3, en Santiago Mexquititlán, de la escritura y el canto de arrullo en hñäñho, partiendo de que son las primeras palabras que se le dicen al o la recién nacido(a) en lengua. El método que se abordó fue la etnografía del habla.es_ES
dc.descriptionThis paper talks about the process of childrearing in Santiago Mexquititlán, Amealco, Qro. The village is mostly indigenous speaking mainly the hñäñho language. The research method with which we worked is the ethnographic, encompassing practices, beliefs and linguistic expressions transmitted by people in the construction of the ñäñho identity. It is argued that parenting is delimited by the care of two entities that make up the being of a person in Santiago Mexquititlán. Finally, this research presents the experience of intervention in the bilingual primary school "Melchor Ocampo" in Santiago Mexquititlán, Barrio 3; concerning to lullabies writing and singing in hñäñho language. Assuming that these are the first words told to the baby in her or his mother language. The method used was the ethnography of speaking.es_ES
dc.formatAdobe PDFes_ES
dc.language.isoEspañoles_ES
dc.relation.requiresSies_ES
dc.rightsAcceso Abiertoes_ES
dc.subjectBabyes_ES
dc.subjectBebées_ES
dc.subjectCrecimientoes_ES
dc.subjectGrowthes_ES
dc.subjectÑäñhoes_ES
dc.subjectÑäñhoes_ES
dc.subject.classificationCIENCIAS SOCIALESes_ES
dc.title"Bí te ya lele Nsantyago Nt'ähi, Nsantumuriya, Maxei". ¿Prácticas, creencias y lenguaje en la crianza de niños y niñas de Santiago Mexquititlán, Amealco, Querétaroes_ES
dc.typeTesis de maestríaes_ES
dc.creator.tidcurpes_ES
dc.contributor.tidcurpes_ES
dc.creator.identificadorROGB840521MQTDLR04es_ES
dc.contributor.identificadorVAED780626HQTZSV06es_ES
dc.contributor.roleDirectores_ES
dc.degree.nameMaestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüees_ES
dc.degree.departmentFacultad de Filosofíaes_ES
dc.degree.levelMaestríaes_ES
Aparece en: Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
RI003330.pdf5.01 MBAdobe PDFPortada
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.