Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/9454
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es_ES
dc.contributorJacqueline De Ferran Petreles_ES
dc.creatorAurora Mariazell Romero Martínezes_ES
dc.date2019-04-12-
dc.date.accessioned2023-10-10T17:14:51Z-
dc.date.available2023-10-10T17:14:51Z-
dc.date.issued2019-04-12-
dc.identifier.urihttps://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/9454-
dc.descriptionEl presente trabajo tiene por objetivo describir la evolución del sistema adjetival y adverbial de cuantificación e intensificación indefinido de grado alto de francés. Para ello, se seleccionó los términos moult 'mucho/ muy', maini 'mucho', beaucoup de 'mucho', trés 'muy', trop 'mucho/ muy/ demasiado' y fort 'muy' y se describió su frecuencia en Francés Antiguo (siglos XII-XIII), Francés Medio (siglos XVII-XVIII). Se realizó un fichado de los términos seleccionados en textos literarios auténticos de cada época transcritos de bases de datos virtuales como BNF o Galilca, y se analizó 2500 datos por los cuatro periodos. En cada ejemplo, se observó el comportamiento gramatical para saber a qué tipo de palabra modifican y, con base en la clasificación de Gaatone (2013), se determinó si eran cuantificadores o intensificadores. Se realizó una comparación entre los resultados obtenidos por cada término en los cuatro periodos estudiados y se identificó las alternancias que pueden presentar entre sí. Se encontró que las alternancias presentadas no se mantuvieron iguales en los periodos analizados, además, con los resultados aquí identificados, se corrobora que el Francés Medio fue el periodo donde comenzaron los cambios que generaron el sistema actual (Marchello-Nizia, 2000). Asimismo, se pude observar que los términos que existían en el sistema de Francés Antiguo tuvieron distintos cambios tanto de frecuencia como de uso hasta llegar a Francés Clásico, periodo en el que se observa un panorama muy diferente. Se ha dicho que el derivado del latín moult ´mucho', término con mayor frecuencia en Francés Antiguo, reduce sus incidencias de uso hasta desaparecer en el resto de los periodos y que su espacio de modificación verbal y nominal lo toma beaucoup (de), mientras que sus funciones de modificación adjetival y adverbial son ocupadas por trés (MArchello-Nizia, 2000). Sin embargo, se observó en el presente trabajo que, para comprender el cambio en la modificación nominal, debe tomarse en cuenta al término de origen germánico maint, el cual presenta mayor incidencia que moult y alterna con beaucoup (de) durante un periodo más largo que moult.es_ES
dc.formatAdobe PDFes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherLenguas y letrases_ES
dc.relation.requiresSies_ES
dc.rightsAcceso Abiertoes_ES
dc.subjectHumanidades y Ciencias de la Conductaes_ES
dc.subjectLingüísticaes_ES
dc.subjectLingüística Diacrónicaes_ES
dc.titleEvolución del sistema de intensificación adjetivo-adverbial en francés.es_ES
dc.typeTesis de maestríaes_ES
dc.contributor.roleDirectores_ES
dc.degree.nameMaestría en Lingüisticaes_ES
dc.degree.departmentFacultad de Lenguas y Letrases_ES
dc.degree.levelMaestríaes_ES
Aparece en: Maestría en Lingüística

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
LLMAC-266761.pdf2.31 MBAdobe PDFPortada
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.