Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/8419
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es_ES
dc.contributorPedro David Cardona Fuenteses_ES
dc.creatorTania Mirelle De Anda Trejoes_ES
dc.date2023-02-01-
dc.date.accessioned2023-06-01T18:32:58Z-
dc.date.available2023-06-01T18:32:58Z-
dc.date.issued2023-02-01-
dc.identifier.urihttps://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/8419-
dc.descriptionLa escritura de una lengua indígena resulta de suma importancia en el intento de revitalizarla y conservarla, principalmente porque permite que las lenguas sean más accesibles y traspasen dominios de uso. En específico, la revitalización de lenguas pone gran peso en la alfabetización de niños y adultos en su lengua indígena. Sin embargo, la comunidad hablante se alfabetiza frecuentemente desde la L2, es decir, el español, lo que resulta en un proceso poco natural. Lo anterior aporta fundamento al presente estudio, pues se toma como problemática el proceso de adquisición de la lengua escrita de niños bilingües y las condiciones en que este proceso toma lugar. La comunidad en donde se realiza la investigación es Rancho el Llano, en el Istmo de Tehuantepec, Oaxaca, en donde los habitantes viven en situación de contacto lingüístico con el zapoteco y el español. Se contó con la participación de 27 niños bilingües (zapoteco-español) de entre 10-12 años de dicha comunidad. La intención principal fue analizar las decisiones tomadas por los niños alfabetizados en español para representar de manera escrita los sonidos distintivos fricativos y africados de su lengua materna: el zapoteco del Istmo. A partir de este objetivo se abren dos ejes de análisis 1) la descripción de las representaciones escritas y 2) la existencia de una correlación entre las propuestas de representaciones escritas y la dominancia lingüística de cada niño. Para lograr estos objetivos se aplicaron dos diferentes tareas experimentales: una de escritura espontánea y otra de reconocimiento gráfico. Además, se utilizó el test “Bilingual Language Profile” (BLP) y entrevistas para determinar el nivel de dominancia lingüística de los participantes. La dominancia lingüística fue el indicador que permitió conocer el nivel de bilingüismo y dominancia respecto a las lenguas que los niños conocen: zapoteco y español. Los resultados evidenciaron procesos inter-lingüísticos en los niños que les permitieron construir propuestas específicas para cada sonido distintivo. Asimismo, se encontró la dominancia lingüística no es la única que puede influir en las decisiones tomadas para representar por escrito una lengua, pues existió evidencia de otras variables que interfieren en ese proceso.es_ES
dc.formatAdobe PDFes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherPsicología y Educaciónes_ES
dc.relation.requiresSies_ES
dc.rightsAcceso Abiertoes_ES
dc.subjectHumanidades y Ciencias de la Conductaes_ES
dc.subjectLingüísticaes_ES
dc.subjectOtras Especialidades Lingüísticases_ES
dc.title"Análisis de la producción escrita de sonidos distintivos fricativos y africados del Di´dxazá en niños bilingües alfabetizados en español"es_ES
dc.typeTesis de maestríaes_ES
dc.creator.tidClave CV CONACyTes_ES
dc.contributor.tidcurpes_ES
dc.creator.identificador1077438es_ES
dc.contributor.identificadorCAFP881130HOCRND01es_ES
dc.contributor.roleDirectores_ES
dc.degree.nameMaestría en Aprendizaje de la Lengua y las Matemáticases_ES
dc.degree.departmentFacultad de Psicología y Educaciónes_ES
dc.degree.levelMaestríaes_ES
Aparece en: Maestría en Aprendizaje de la Lengua y las Matemáticas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
RI007506.pdf1.38 MBAdobe PDFPortada
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.