Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/365
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es_ES
dc.contributorMonica Sanaphre Villanuevaes_ES
dc.creatorMaria Cecilia Muñoz Pachecoes_ES
dc.date2015-06-
dc.date.accessioned2018-12-14T02:31:42Z-
dc.date.available2018-12-14T02:31:42Z-
dc.date.issued2015-06-
dc.identifierComprensión lectoraes_ES
dc.identifierEntrenamiento en pronunciaciónes_ES
dc.identifierPronunciaciónes_ES
dc.identifierPronunciationes_ES
dc.identifierPronunciation traininges_ES
dc.identifierReading comprehensiones_ES
dc.identifier.urihttp://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/365-
dc.descriptionEl presente trabajo tiene como objetivo medir el efecto que tiene la pronunciación en la comprensión lectora en estudiantes de inglés como segunda lengua. Se trabajó con 22 participantes estudiantes de inglés, con un nivel intermedio según su puntaje TOEFL. Los participantes fueron asignados al azar a dos grupos (control y experimental). A partir de un índice de pronunciación los participantes se subdividieron en dos grupos más, el grupo control 1 (con buena pronunciación) el grupo control 2 (con una pronunciación deficiente); grupo experimental 1 (con buena pronunciación) y grupo experimental 2 (con pronunciación deficiente).Todos los grupos recibieron entrenamiento por una semana. Para el entrenamiento se usaron computadoras y una presentación Power Point. El entrenamiento del grupo control consistió en que los alumnos debían de aprender 16 palabras de la edad media, de estas palabras veían su ortografía, una imagen y su significado. El grupo experimental fue entrenado con las mismas palabras y además de la ortografía de la palabra, su imagen y su significado también tenían acceso a la pronunciación de la palabra. Al principio y al final del entrenamiento se les aplicó un examen de comprensión lectora, este examen se desarrolló en el programa PSYCHOPY (Peirce, 2009), el examen evaluaba los tiempos de lectura (16 párrafos, uno por cada palabra) y la precisión en las respuestas (preguntas de falso/verdadero, para evaluar si conocían o no el significado de las palabras). También se les grabó leyendo la lista de las 16 palabras antes y después del entrenamiento. Mediante pruebas de medidas repetidas se observó que todos los participantes mejoraron sus tiempos de lectura después del entrenamiento, el grupo control mejoró sus tiempos de lectura con un nivel de significancia de F(1,8)=8.159, P=0.021. Por otra parte, el grupo experimental obtuvo un nivel de significancia F(1,10)=143.5, p=0.000. En cuanto a la comprensión lectora el grupo control mejoró con un nivel de significancia de F(1,8)=56.033, p=0.005. El grupo experimental F(1,10)=34.807, p=0.000. El entrenamiento mejoró significativamente tanto tiempos de lectura como nivel de comprensión lectora en los participantes de este experimento, se observó también que los sujetos del grupo experimental, mejoraron en su pronunciación de las palabras en los rubros de acento y articulación.es_ES
dc.descriptionThis paper aims to measure the effect of pronunciation on reading comprehension in students of English as a second language. 22 students participated in this study all of them with an intermediate level in English according to their results in the TOEFL test. The participants were divided into two groups (control and experimental). Each group was divided into two: participants with good pronunciation (control group 1), participants with poor pronunciation (control group 2), experimental group with good pronunciation and experimental group with poor pronunciation. All groups received training during one week. During the training computers and a Power Point presentation were used. Group control training consisted on learning 16 medieval words, what they saw in the Power Point presentation was the ortography of the word, an image and its meaning. The experimental group was trained too, with the same 16 words, in the Power Point presentation they could see the ortography of the word, an image, its meaning, and they had access to its pronunciation. At the beginning and at the end of the training the participants did a reading comprehension test, this test was designed in PSYCHOPY (Peirce, 2009) software. The test measured reading time (16 paragraphs, one for each word) and accuracy of the answers (T/F questions to evaluate whether they knew the meaning of the words or not). The participants were also recorded reading the list of the 16 words before the training and after the training. The statistic test showed that all the participants improved their reading time, the control group showed the following results F(1,8)=8.159, P=0.021, the experimental group showed F(1,10)=143.5, p=0.000. Talking about reading comprehension, the control group showed F(1,8)=56.033, p=0.005 and the experimental group showed F(1,10)=34.807, p=0.000. The training helped the students improve meaningfully both, their reading time and their accuracy in their answers. The participants from the experimental group also improved their pronunciation and this could be observable through their improvement in lexical stress and articulation.es_ES
dc.formatAdobe PDFes_ES
dc.language.isoEspañoles_ES
dc.relation.requiresSies_ES
dc.rightsAcceso Abiertoes_ES
dc.subjectHUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTAes_ES
dc.subjectLINGÜÍSTICAes_ES
dc.titleEl efecto de la pronunciación en la comprensión lectora de apéndices de inglés como lengua extranjeraes_ES
dc.typeTesis de maestríaes_ES
dc.creator.tidcurpes_ES
dc.contributor.tidcurpes_ES
dc.creator.identificadorMUPC821219MQTXCC09es_ES
dc.contributor.identificadorSAVM730628MQTNLN08es_ES
dc.contributor.roleAsesor de tesises_ES
dc.degree.nameMaestría en Lingüísticaes_ES
dc.degree.departmentFacultad de Lenguas y Letrases_ES
dc.degree.levelMaestríaes_ES
Aparece en las colecciones: Maestría en Lingüística

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
RI003481.PDF13.67 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.