Buscar


Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es_ES
dc.contributor Eva Patricia Velázquez Upegui es_ES
dc.creator Carlos Paredes García es_ES
dc.date 2021-06-04
dc.date.accessioned 2021-10-22T16:48:10Z
dc.date.available 2021-10-22T16:48:10Z
dc.date.issued 2021-06-04
dc.identifier.uri http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/3146
dc.description El estudio del español de la región que hoy se conoce como el suroeste de los Estados Unidos durante el siglo XVIII ha ganado atención en los últimos años con enfoques en áreas como el bilingüismo y el code-switching, por el contrario, desde su variedad histórica aún no ha sido explorada en regiones como Texas o Florida. Por lo antes mencionado, este trabajo de investigación decide abordar la situación de Texas, cuyo análisis del español desde de la diacronía no ha sido explorado, especialmente al presente desde la fundación de las primeras colonias. A fin de cumplir dicho propósito, se recopila y transcribe un primer corpus lingüístico del español de Texas durante el siglo XVIII a partir de los criterios de transcripción propuestos por la red de investigación CHARTA. Posteriormente, se realiza un análisis lingüístico con el que se caracteriza el español de dicha región desde el nivel léxico: primeramente, desde el uso utilizando como base el término texanismo —puros, semánticos, de frecuencia — y por otra parte, desde el origen, perspectiva que considera las estrategias empleadas para conformar el léxico a esta variante — modificación e incorporación — a fin de observar la configuración léxica de esta región. Los resultados permiten identificar desde el uso 36 voces que cumplen las características necesarias para ser considerados texanismos, de estas se distribuyen 18 en texanismos puros, 14 en texanismos semánticos y 4 texanismos de frecuencia. Mientras que, desde el origen, la configuración léxica arroja que el español texano tiende a preferir aquellas la estrategia de modificación conformada por voces de origen endohispánico, mientras que la estrategia de incorporación se limita a voces de origen amerindio restringidas a campos semánticos relacionados con la alimentación. es_ES
dc.format Adobe PDF es_ES
dc.language.iso spa es_ES
dc.relation.requires No es_ES
dc.rights Acceso Abierto es_ES
dc.subject siglo XVIII es_ES
dc.subject historia del español de América es_ES
dc.subject dialectalización léxica es_ES
dc.subject.classification ETIMOLOGÍA es_ES
dc.title El español en Texas en el siglo XVIII. Edición documental y estudio léxico. es_ES
dc.type Tesis de maestría es_ES
dc.contributor.role Director es_ES
dc.degree.name Maestría en Lingüística es_ES
dc.degree.department Facultad de Lenguas y Letras es_ES
dc.degree.level Maestría es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem