Please use this identifier to cite or link to this item: http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/360
Title: La alternancia entre participios regulares e irregulares en función adjetiva dentro de frases nominales: preferencia de uso
metadata.dc.creator: Martínez Guevara, Adriana
Keywords: HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA;LINGÜÍSTICA
metadata.dc.date: Aug-2010
Description: "Algunos verbos del español presentan en su verboide de participio pasado la posibilidad de poseer dos formas: una regular y otra irregular: elegido-electo, corrompido-corrupto, etc. El participio en español puede funcionar como verbo, dentro de una perífrasis verbal, y también contrae funciones adjetivales: han soltado el ganado, el ganado está suelto. Es esta doble funcionalidad la que hace interesante reconocer cuál de las dos formas, la regular o la irregular, funciona en esas dos posibilidades o se ve restringida a una sola de ellas, ya que hay contextos en los que sólo puede aparecer una forma: han soltado el ganado, *han suelto el ganado, ? el ganado está soltado. Es por ello que en la investigación que aquí se presenta, se ha llevado a cabo un análisis para mostrar la alternancia de participios regulares e irregulares del español en función adjetival dentro de frases nominales, observando las preferencias de uso de cada una de las formas alternativas en dos tipos de corpus: uno constituido por las bases de datos CREA (de la RAE), el Web as Corpus y el buscador Google, y el otro de datos provenientes de 20 hablantes cultos del español mexicano, radicados en Querétaro (10 hombres y 10 mujeres), a quienes se les aplicó una entrevista para observar sus preferencias por el uso de participios. Dicha entrevista consta de 40 reactivos, de los cuales corresponden 8 a cada uno de los 5 pares elegidos. Cabe mencionar que al inicio de la investigación se localizaron 76 formas verbales que contenían su participio regular e irregular, con los cuales se llevó a cabo un proceso de depuración para elegir los participios adecuados, es decir, aquellos que sí compartían significado y que además podían alternarse en un mismo contexto. Así fue que las formas participiales seleccionadas son: corrompido-corrupto, elegido-electo, fijadofijo, invertido-inverso, expresado-expreso. Con base en los resultados obtenidos se muestra el uso que predomina en una de las dos formas de los participios (análisis cuantitativo), así como también se indican los patrones que subyacen la elección de una forma sobre la otra por parte de los hablantes (análisis cualitativo). SUMMARY"
Some verbs of the Spanish present in their ¿verboide¿ of past participle the possibility of possessing two forms, regular and irregular: ¿electo¿elegido¿ (elect), ¿corrupto ¿corrompido¿ (corrupt), etc. The participle in Spanish can work as verb, inside a verbal periphrasis, and also it contracts adjectival functions: ¿Han soltado el ganado¿ (they have given up the cattle), ¿el ganado está suelto¿ (the cattle is free). This double functionality is what makes interesting to recognize which of two forms, the regular or the irregular one, works in these two possibilities or to see the alone one restricted of them, since there are contexts in which only a form can appear: ¿han soltado el ganado¿ (they have given up the cattle), ¿*han suelto el ganado¿ (*have they free the cattle?, ¿?el ganado está soltado¿ (the cattle is given up). It is for it that in the present research, has carried out an analysis to show the alternation of regular and irregular participles of the Spanish in adjectival function inside nominal phrases, observing the preferences of use of each one of the alternative forms in two types of corpus: one constituted by the databases CREA (of the RAE), WEB AS CORPUS, and the seeker Google, and other one of information from 20 educated speakers of the Mexican Spanish, who live in Querétaro (10 men and 10 women), to whom an interview was applied to them to observe their preferences in the use of participles. The above mentioned interview consists of 40 reagents, of which correspond 8 to each of 5 chosen couples. It is necessary to mention that to the beginning of research there were located 76 verbal forms that were containing their regular and irregular participle, with which a process of purification was carried out to choose the suitable participles, that is to say, those who were sharing meaning and who in addition could be alternated in the same context. On this way was that the participial selected forms are: corrompido-corrupto (corrupt), elegido-electo (elect), fijado-fijo (fixed), invertido-inverso (reversed), expresado-expreso (expressed). With base in the obtained results there appears the use that prevails in one of two forms of the participles (quantitative analysis), as well as also are indicated the bosses who sublie the election of a form on other one on the part of the speakers (qualitative analysis).
URI: http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/360
Other Identifiers: Alternancia
Alternation
Corpus
Corpus
Frases nominales
Nominal phrases
Appears in Collections:Tesis

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RI002341.pdf1.22 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.