Buscar


Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es_ES
dc.contributor Monica Sanaphre Villanueva es_ES
dc.creator Milagros Eugenia Perez Samano es_ES
dc.date 2022-07-01
dc.date.accessioned 2022-06-20T20:19:57Z
dc.date.available 2022-06-20T20:19:57Z
dc.date.issued 2022-07-01
dc.identifier.uri http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/3704
dc.description La articulación de los fonemas del inglés puede ser una tarea difícil para los aprendientes de esta lengua como L2, ya que están obligados a diferenciar los fonemas que, por la influencia de la ortografía, asumen como equivalentes en español y en inglés. Estos desafíos fonéticos resultan en pronunciaciones inexactas causando problemas de inteligibilidad, lo que puede dificultar su comprensión al comunicarse con hablantes nativos. La inteligibilidad, definida como la precisión con la que un oyente comprende una expresión dada (Flege, 1988; Munro y Derwing, 1995), depende de una gran variedad de factores atribuidos al hablante, al oyente y a la señal acústica percibida. El objetivo de este estudio fue examinar el grado de inteligibilidad que presentan los fonemas oclusivos sordos /ph, th, kh/, los oclusivos sonoros /b, d, g/, los fricativos /f, h, θ, v/ y líquidos / ɻ, ɭ/ del inglés, al ser pronunciados por profesionistas mexicanos cuando son escuchadas por angloparlantes norteamericanos. Para lograrlo, creamos una prueba de inteligibilidad basada en el reconocimiento de palabras. Los resultados muestran que la falta de aspiración en los fonemas oclusivos sordos causa mayor ininteligibilidad siendo /ph/ el menos inteligible del grupo. En cuanto a los fonemas fricativos, se detectó que /v/ es el más ininteligible y en el grupo de los fonemas líquidos la lateral /ɭ/ resultó ser los menos inteligible. Con ello se concluye que cuando los rangos de aspiración, fricación o aproximación, según sea el caso se pronuncian fuera de los rangos esperados por los interlocutores norteamericanos, causarán problemas de inteligibilidad. Por tanto, el hablante de L2 debe ser consciente del rasgo distintivo de cada fonema para lograr una articulación apropiada que conlleve a una buena inteligibilidad. es_ES
dc.format Adobe PDF es_ES
dc.language.iso spa es_ES
dc.relation.requires Si es_ES
dc.rights En Embargo es_ES
dc.subject inteligibilidad es_ES
dc.subject inglés (L2) es_ES
dc.subject fonemas oclusivos es_ES
dc.subject fonemas fricativos es_ES
dc.subject fonemas líquidos es_ES
dc.subject.classification HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA es_ES
dc.title La inteligibilidad del inglés hablado por mexicanos es_ES
dc.type Tesis de doctorado es_ES
dc.creator.tid curp es_ES
dc.contributor.tid curp es_ES
dc.creator.identificador PESM860528MDFRML05 es_ES
dc.contributor.identificador SAVM730628MQTNLN08 es_ES
dc.contributor.role Director es_ES
dc.degree.name Doctorado en Lingüística es_ES
dc.degree.department Facultad de Lenguas y Letras es_ES
dc.degree.level Doctorado es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem