Buscar


Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es_ES
dc.contributor Pedro David Cardona Fuentes es_ES
dc.creator Ana Cristina Cisneros González es_ES
dc.date 2022-01-10
dc.date.accessioned 2022-01-24T18:58:19Z
dc.date.available 2022-01-24T18:58:19Z
dc.date.issued 2022-01-10
dc.identifier.uri http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/3348
dc.description Los materiales existentes para la educación básica en México no han respondido a las necesidades, características y demandas educativas de los pueblos indígenas en este país (Graves, Schmelkes y Palemón, 2011; Vargas, 2014). Esta tesis aborda el proceso de diseño de material didáctico multilingüe (hñöhño-español) a partir de la documentación de fuentes de conocimiento local y a través de una metodología colaborativa de investigación-acción. La investigación tuvo tres objetivos específicos: el primero, documentar elementos léxicos relevantes vinculados a las fuentes de conocimiento local; el segundo, diseñar un listado de vocabulario en hñöñho-español; y el tercero diseñar actividades didácticas para la reflexión de la lengua escrita en hñöñho que contribuyan al aprendizaje de léxico, para lo cual se recurrió a una metodología cualitativa enmarcada en el paradigma de investigación-acción. El contexto de aplicación fue la escuela indígena, multigrado y bilingüe (hñöhño-español) “Ya Botsi Maxei” de Santiago Mexquititlán, Amealco, Querétaro. Los participantes fueron madres y padres de familia y profesores, todos ellos bilingües (hñöhño-español), y estudiantes de segundo ciclo de dicha escuela, quienes tienen el hñöhño como lengua de herencia. Para la documentación de léxico se utilizaron tres técnicas: los grupos de discusión, la asociación libre de palabras y el modelo sintáctico de cultura, así como un instrumento para documentar descripciones que consistió en un cuadernillo de actividades. Como resultado de esta investigación se obtuvieron dos materiales: un listado de vocabulario y un compendio de actividades para la reflexión de la lengua escrita en hñöhño. Asimismo, como resultado de la experiencia de diseño de materiales didácticos multilingües con enfoque intercultural, se hizo evidente la importancia de considerar tres aspectos en el proceso de diseño: las fuentes de conocimiento local indígena, la metodología colaborativa de la investigación-acción y el enfoque didáctico de la competencia léxica, para garantizar la pertinencia pedagógica, lingüística y cultural de los materiales. es_ES
dc.format Adobe PDF es_ES
dc.language.iso Español es_ES
dc.relation.requires No es_ES
dc.rights Acceso Abierto es_ES
dc.subject Humanidades y Ciencias de la Conducta es_ES
dc.subject Pedagogía es_ES
dc.subject Otras Especialidades Pedagógicas es_ES
dc.subject material didáctico multilingüe es_ES
dc.subject conocimiento local es_ES
dc.subject hñöñho es_ES
dc.subject trabajo colaborativo es_ES
dc.subject interculturalidad es_ES
dc.title Diseño de material didáctico de apoyo al aprendizaje de léxico multilingüe (hñöñho-español) a partir de la documentación de fuentes de conocimiento local en la comunidad de Santiago Mexquititlán, Amealco-Querétaro es_ES
dc.type Tesis de maestría es_ES
dc.creator.tid Clave CV CONACyT es_ES
dc.contributor.tid CURP es_ES
dc.creator.identificador 1001431 es_ES
dc.contributor.identificador CAFP881130HOCRND01 es_ES
dc.contributor.role Director es_ES
dc.degree.name Maestría en Aprendizaje de la Lengua y las Matemáticas es_ES
dc.degree.department Facultad de Psicología y Educación es_ES
dc.degree.level Maestría es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem