Descripción:
Este trabajo describe, a partir del contraste entre francés medio (FM) y francés actual (FA),
la evolución de la motivación sintáctico-semántico-discursiva del uso del clítico en, que
proviene del latín, identificado en la lengua desde el francés antiguo. En se asocia a
construcciones preposicionales de baja transitividad con de (N1 de N2). Sincrónicamente,
los trabajos previos han abordado el fenómeno desde una perspectiva cuantitativa (Lagae
1994), a partir de construcciones actuales fijas y libres (Jamet, 2011). Diacrónicamente, se
aborda su uso en francés clásico y moderno y su comparación con el pronombre y (Arbia,
2013). Se trabaja con un corpus de 2014 datos auténticos de los periodos FM (s. XIV-XV) y
FA (s. XIX hasta nuestros días). Cada ejemplo considera un análisis sintáctico, semántico y
pragmático. El esquema de trabajo comprende ocho construcciones comunes a ambos
periodos, con resultados divergentes. Se compara los resultados de ambos periodos y se
identifica las tendencias de uso para cada construcción. Se constata el predominio de valencia verbal 2 en ambos periodos, y la tendencia a la disminución de variedad en las clases verbales de FM a FA, con predominio de verbos mentales. El referente (normalmente una frase nominal) cambia de evento (FM) a entidades abstractas (FA). Esto sugiere mayor precisión del uso de en, en la actualidad, probablemente por cuestiones estilísticas del FM. La combinación de clases mentales y referentes abstractos muestran coherencia y estabilidad del uso de en del FA. Hay preferencia, en ambos periodos, por construcciones verbales simples. En las situaciones donde no se presenta esta preferencia, se observa el clítico se y construcciones V apoyo + adnominales, favorecedores de cambios de significado. En el nivel pragmático, en tiene un uso preferentemente anafórico. Como catafórico funciona en dobleteo o refuerzo de la información anexada (más común en FM). Se muestra la evolución del proceso de lexicalización del clítico en que forma dos tipos de construcciones fijas: conservando el sentido locativo del verbo principal (se + en lexicalizado) o, por otro lado, mostrando un cambio de significado (en lexicalizado). Con las ocho construcciones se integra la información para cuestiones de FLE.