Buscar


Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es_ES
dc.contributor Pedro David Cardona Fuentes es_ES
dc.creator Cristina Chávez Hernández es_ES
dc.date 2021-02-21
dc.date.accessioned 2021-01-07T16:57:21Z
dc.date.available 2021-01-07T16:57:21Z
dc.date.issued 2021-02-21
dc.identifier.uri http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/2583
dc.description Al observar las prácticas de enseñanza de lenguas originarias en el ámbito educativo podemos notar que su abordaje ha pasado de un estatus de primera a segunda lengua, debido a que el español ha desplazado a la lengua originaria de la comunidad. Aunado a esto, la falta de recursos didácticos en lengua originaria, ha agravado la situación actual de su enseñanza. Por consiguiente, se realizó el presente trabajo con el objetivo de documentar textos orales para el diseño y desarrollo de un recurso didáctico, que apoye la lectura en lengua hñähñu bajo un enfoque de enseñanza de segunda lengua. El trabajo se realizó en la comunidad de Panales, Ixmiquilpan, Hidalgo, con la colaboración de 8 hablantes nativos. Se planteó a partir de cinco etapas de trabajo: 1ª. se recurrió al senderismo como estrategia de documentación lingüística, a través de un mapeo de rutas y recorridos, obteniendo un corpus primario consistente en una base de datos léxica en hñähñu sobre términos de flora y territorio. 2ª. se sistematizó el corpus primario del léxico. 3ª. se realizó el diseño y aplicación de instrumentos para la obtención de un segundo corpus, correspondiente a textos orales vinculados con el léxico documentado, buscando registrar tipos textuales diversos, a través de una entrevista con estímulos. 4ª se realizó la sistematización del segundo corpus, utilizando el programa ELAN para la segmentación, transcripción y traducción de las entrevistas, con lo que se obtuvieron textos escritos en forma bilingüe. 5ª a partir de los textos escritos con información sobre los usos y procesos de elaboración de productos de la flora local, se organizó la información en fichas que fueron la base para el desarrollo del recurso didáctico, que concentra en un portador textual los contenidos lingüísticos y culturales documentados sobre las temáticas de territorio y flora. Este trabajo busca aportar elementos importantes de cómo es posible vincular los productos de la documentación lingüística con la producción de materiales pedagógicos, que permitan el acercamiento a la cultura escrita y contribuyan al fortalecimiento de lenguas originarias. es_ES
dc.format Adobe PDF es_ES
dc.language.iso Español es_ES
dc.relation.requires Si es_ES
dc.rights En Embargo es_ES
dc.subject hñähñu es_ES
dc.subject documentación lingüística es_ES
dc.subject textos orales es_ES
dc.subject recursos didácticos es_ES
dc.subject segunda lengua es_ES
dc.subject.classification HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA es_ES
dc.title Territorio y flora local: Documentación de textos orales hñähñu para el diseño de materiales de apoyo a la lectura, bajo un enfoque de segunda lengua en educación primaria es_ES
dc.type Tesis de maestría es_ES
dc.creator.tid Clave CV CONACyT es_ES
dc.contributor.tid curp es_ES
dc.creator.identificador 917500 es_ES
dc.contributor.identificador CAFP881130HOCRND01 es_ES
dc.contributor.role Director es_ES
dc.degree.name Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe es_ES
dc.degree.department Facultad de Filosofía es_ES
dc.degree.level Maestría es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem