La presente investigación ofrece un estudio sobre la práctica docente de los profesores de lengua indígena que la enseñan a estudiantes que han decidido aprenderla por elección voluntaria en la ciudad de Santiago de Querétaro, México. Para este estudio se utilizó una metodología cualitativa en mancuerna con el método etnográfico. Las técnicas utilizadas fueron observaciones presenciales dentro del aula, así como entrevistas semiestructuradas a los profesores. Se diseñaron tres instrumentos para la recogida de datos y tres instrumentos de apoyo para el análisis de éstos. En este estudio se analizaron varios aspectos: la metodología de la enseñanza, los materiales didácticos, las habilidades lingüísticas promovidas, la tendencia didáctica y los valores interculturales que se aprecian en los profesores durante la clase. Además, se hizo un registro de los profesores independientes de lengua indígena existentes en el momento de la investigación. Con respecto a los métodos de enseñanza se encontró que en su mayoría los profesores utilizan el método de Gramática-Traducción y en menor grado el método Natural. En relación a los materiales didácticos se detectó que su uso es mínimo e insuficiente. Asimismo, el uso de recursos didácticos es inexistente. Los hallazgos relacionados a las habilidades lingüísticas promovidas durante la clase se centran en el desarrollo de la expresión oral y escrita, quedando la comprensión lectora y la auditiva completamente relegadas. La tendencia didáctica de estos profesores resulta ser en su mayoría de carácter tradicional, combinada en algunos casos con la tendencia espontaneísta. Por último, debido a los valores interculturales cuestionables de algunos profesores, la relación intercultural con ciertos estudiantes en el aula resulta perjudicada. Los resultados arrojados de esta investigación muestran datos importantes y necesarios para investigaciones posteriores, así como para cualquier tipo de propuesta de mejora pedagógica.
This research offers a study of teaching practices utilised by teachers of indigenous languages who teach students who have decided voluntarily to learn in Queretaro City in Mexico. For this study a qualitative method in combination with the ethnographic method was used. The techniques used were observations inside the classroom as well as loosely structured interviews with the teachers. Three instruments were designed for data gathering and three support instruments to analyse this data. In this study several aspects were analysed, the main ones being teaching methods, teaching materials, encouraged linguistic abilities and the pedagogical trends of these teachers. In addition, a register was made of existing independent teachers of indigenous languages, working at the time of the investigation. Regarding teaching methods utilized it was found that for the most part, teachers use the Grammar-Translation method, and to a lesser degree, the Natural method in their teaching practice. As far as teaching materials are concerned, usage is minimal and rudimentary. In the case of teaching resources, it was found to be non-existent. Findings related to linguistic skills promoted during the language class were mainly centred on the development of oral and written expression, leaving reading and listening comprehension completely relegated. Pedagogical trends of these teachers turn out to be mostly tradicional, combined, sometimes to a lesser degree, with the espontaneista trend. Lastly, owing to the questionable intercultural values demonstrated by some teachers, the intercultural relation between them and certain students in the classroom becomes soured. The results of this study show a collection of important information necessary for future research, as well as for any proposal aimed at teaching improvements.