Buscar


Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es_ES
dc.contributor Monica Sanaphre Villanueva es_ES
dc.creator Maria Cecilia Muñoz Pacheco es_ES
dc.date 2019-12-19
dc.date.accessioned 2020-01-13T18:29:30Z
dc.date.available 2020-01-13T18:29:30Z
dc.date.issued 2019-12-19
dc.identifier.uri http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/1832
dc.description Uno de los objetivos de aprender una segunda lengua es ser inteligible (Abercombie, 1949; Munro & Derwing, 1996). En inglés, un factor que contribuye o disminuye el grado de inteligibilidad es la correcta colocación e implementación del acento léxico (Field, 2005). Cada lengua tendrá una forma particular para asignar e implementar su acento léxico (Berinstein, 1979). La tipología del sistema prosódico de las lenguas, clasifica al español como una lengua silábicamente acompasada, y al inglés como acentualmente acompasada (Pike, 1945). Esto quiere decir que, en inglés, las vocales de sílabas átonas son mucho más cortas en duración y reducidas en calidad que las vocales en sílabas tónicas. El estudiante mexicano de inglés ha de aprender a modificar la duración de las vocales en sílabas átonas. Por lo tanto, el objetivo general de esta tesis fue producir un entrenamiento para que los alumnos logren disminuir la duración de sus vocales átonas, el diseño experimenta fuel: pre-prueba – entrenamiento – post-prueba. Para poder decidir el contenido del entrenamiento, así como el de las pruebas, se llevaron a cabo cuatro distintos análisis: (1) fonológico, (2) de la interlengua de los estudiantes, (3) duración de vocales átonas y tónicas y (4) duración ideal del fonema schwa. Lo que se encontró fue que (1) el fonema schwa es el más usado en las sílabas átonas y que la posición que más favorece a una duración breve del fonema es la pretónica, en una sílaba abierta y monolítera; (2) a pesar que usar la interlengua para resolver problemas de selección de sílaba tónica, la precisión con la que se asigna acento léxico es del 91% en estudiantes; (3) la diferencia entre vocales tónicas y átonas en inglés es 1:3 y no así para el español; y (4) la schwa es sensible a la coarticulación y, por lo tanto, su duración se ve afectada por las consonantes que le rodean. Finalmente, el entrenamiento tuvo un efecto positivo en que los estudiantes de inglés como L2 lograran reducir la duración del fonema schwa en posición pretónica y en sílaba monolítera. es_ES
dc.format Adobe PDF es_ES
dc.language.iso spa es_ES
dc.relation.requires Si es_ES
dc.rights Acceso Abierto es_ES
dc.subject pronunciación es_ES
dc.subject acortamiento vocálico es_ES
dc.subject inglés es_ES
dc.subject.classification HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA es_ES
dc.title Acento léxico y reducción vocálica estudio contrastado entre inglés y español es_ES
dc.type Tesis de doctorado es_ES
dc.creator.tid curp es_ES
dc.contributor.tid curp es_ES
dc.creator.identificador MUPC821219MQTXCC09 es_ES
dc.contributor.identificador SAVM730628MQTNLN08 es_ES
dc.contributor.role Director es_ES
dc.degree.name Doctorado en Lingüística es_ES
dc.degree.department Facultad de Lenguas y Letras es_ES
dc.degree.level Doctorado es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem