Buscar


Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es_ES
dc.contributor Juliana De La Mora Gutierrez es_ES
dc.creator Leticia Del Carmen Colin Salazar es_ES
dc.date 2019-12-11
dc.date.accessioned 2020-01-10T17:42:14Z
dc.date.available 2020-01-10T17:42:14Z
dc.date.issued 2019-12-11
dc.identifier.uri http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/1821
dc.description Las preposiciones han sido abordadas por distintos autores (Tyler & Evans; Kurson & Adler, 2008) y desde diversas perspectivas. Algunas de las aproximaciones se enfocan en el aspecto sintáctico (Jolly, 1993; Van Valin, 2005; Ibáñez, 2009, 2012) mientras que otras profundizan más en el aspecto semántico (Trujillo, 1971; Rodrígues, 2009; Demonte, 2011; Zato, 2011) aunque ambas suelen analizarse de manera conjunta. Además, el estudio preposicional y su polisemia ha resultado ser un campo muy fértil para los estudios de la Lingüística Cognoscitiva debido a que permite relacionar el lenguaje con la conceptualización y la percepción (Lakoff, 1987; Brugman & Lakoff, 1988; Langacker, 1990; Maldovan, 2019). La mayoría de los estudios sobre preposiciones en las últimas décadas, reconoce que estas partículas, además de ser elementos relacionales, poseen una fuerte carga semántica, por lo que su estudio implica la consideración de los elementos adyacentes. Sin embargo, las descripciones semánticas que se hacen sobre las preposiciones se presentan como un listado de significados inconexos. Por lo tanto, el objetivo del presente trabajo es proponer un modelo que permita, por un lado, describir los distintos significados que puede tener una preposición, y por el otro, entender la relación que guardan dichos significados unos con otros. Para ello, el modelo parte de un esquema base con el cual se muestra cómo la pérdida de ciertos rasgos en los elementos adyacentes a la preposición genera un cambio de significado e incluso, de interpretación. Con el fin de poder establecer una comparación entre varias preposiciones, se seleccionaron tres preposiciones direccionales que comparten el componente de ‘trayectoria’ como parte de su significado. Las preposiciones elegidas fueron: hacia, desde y hasta. Como resultado, el modelo propuesto nos permite sugerir que entre menos rasgos compatibles haya entre los elementos con los que se relaciona la preposición, más necesaria será la presencia del conceptualizador para recuperar una trayectoria que inicia siendo concreta y se traslada al ámbito mental, es decir, que pasa del espacio físico al espacio del hablante. es_ES
dc.format Adobe PDF es_ES
dc.language.iso Español es_ES
dc.relation.requires Si es_ES
dc.rights Acceso Abierto es_ES
dc.subject Preposiciones es_ES
dc.subject Semántica es_ES
dc.subject spa es_ES
dc.subject.classification HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA es_ES
dc.title DEL ESPACIO FÍSICO AL ESPACIO DEL HABLANTE: LAS PREPOSICIONES DIRECCIONALES HACIA, DESDE Y HASTA EN ESPAÑOL es_ES
dc.type Tesis de doctorado es_ES
dc.creator.tid curp es_ES
dc.contributor.tid curp es_ES
dc.creator.identificador COSL880112MMCLLT04 es_ES
dc.contributor.identificador MOGJ761009MDFRTL09 es_ES
dc.contributor.role Director es_ES
dc.degree.name Doctorado en Lingüística es_ES
dc.degree.department Facultad de Lenguas y Letras es_ES
dc.degree.level Doctorado es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem