Buscar


Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es_ES
dc.contributor Elia Haydée Carrasco Ortiz es_ES
dc.creator Mara Pimentel Saldaña es_ES
dc.date 2019-12-15
dc.date.accessioned 2019-11-15T21:26:21Z
dc.date.available 2019-11-15T21:26:21Z
dc.date.issued 2019-12-15
dc.identifier.uri http://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/1729
dc.description La lengua materna es uno de los elementos centrales en el aprendizaje de una segunda lengua, por ello ha sido de gran interés en la investigación de segundas lenguas. Sin embargo, aún no está claro cuál es su papel durante el proceso de adquisición. Se han planteado diferentes posturas al respecto, una de ellas es la hipótesis de transferencia (MacWhinney, 2005) que sugiere que los elementos de la lengua materna se transfieren a la segunda lengua, particularmente al inicio del proceso de adquisición, de modo que la lengua materna facilita el aprendizaje de las estructuras presentes en ambas lenguas e interfiere en las estructuras diferentes. Desde otra perspectiva, Steinhauer y colaboradores (2009) proponen que la lengua materna modula el proceso de adquisición, por lo que todos los aprendientes de una segunda lengua pasan por las mismas etapas de aprendizaje alcanzando procesamientos similares a los de los hablantes nativos más rápido en estructuras compartidas en la lengua materna y la segunda lengua que en aquellas que son diferentes. Con base en esas dos posturas, la presente investigación tuvo como objetivo principal investigar cuál es el efecto de la lengua materna en el procesamiento de dos estructuras morfosintácticas, una similar en la primera y segunda lengua (concordancia entre el sujeto y el verbo) y una diferente (concordancia de género entre el determinante y el sustantivo). Para ello se diseñaron dos experimentos en los que se registró la respuesta conductual y neural de bilingües tardíos principiantes y avanzados español-alemán, así como de un grupo de hablantes nativos de alemán. Los experimentos se realizaron mediante el uso de potenciales relacionados con eventos mientras los participantes leían oraciones en alemán. Los resultados mostraron que, en estructuras similares, la lengua materna funciona como modular del proceso de adquisición como lo sugieren Steinhauer et al., (2009), mientras que en estructuras diferentes hay interferencia de la lengua materna (MacWhinney, 2005). Asimismo, los resultados sugieren que, además del solapamiento de la primera y segunda lengua, el nivel de dominio de la segunda lengua tiene un papel importante para alcanzar un procesamiento morfosintáctico similar al de los hablantes nativos. es_ES
dc.format Adobe PDF es_ES
dc.format.extent 1 recurso en línea (132 páginas) es_ES
dc.language.iso Español es_ES
dc.relation.requires Si es_ES
dc.rights En Embargo es_ES
dc.subject segundas lenguas es_ES
dc.subject potenciales relacionados con eventos es_ES
dc.subject morfosintaxis es_ES
dc.subject solapamiento entre L1 y L2 es_ES
dc.subject.classification HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA es_ES
dc.title El efecto de la lengua materna en la adquisición de aspectos morfosintácticos de la L2 en diferentes etapas de la interlengua es_ES
dc.type Tesis de doctorado es_ES
dc.creator.tid Clave CV CONACyT es_ES
dc.creator.identificador 326851 es_ES
dc.contributor.role Director es_ES
dc.degree.name Doctorado en Lingüística es_ES
dc.degree.department Facultad de Lenguas y Letras es_ES
dc.degree.level Doctorado es_ES
dc.matricula.creator 110034 es_ES
dc.folio LLDCC-110034 es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem