Descripción:
Los actores y actrices de doblaje de voz mexicano realizan una actividad productiva y
artística en la industria cultural cómo en el cine, radio, televisión y en las plataformas
digitales “streaming”. Su ocupación profesional es un proceso de comunicación, el cual se
hacen compresibles las palabras, imágenes, sonidos, gestos, sentimientos e ideas del producto
audiovisual; desempeñan su actividad productiva con altas exigencias que requiere disciplina
física en su práctica y técnica actoral en un constante ensayo y error. Por esta razón, los
actores y actrices de doblaje pasan por evidentes problemas en la falta de mercado de trabajo,
informalidad de empleo y con precariedad laboral. La investigación propone desde la
metodología configuracionista llegar a una aproximación empírica de las identidades
profesionales de los actores de doblaje de voz mexicano, a través de sus experiencias en el
proceso de trabajo, la relación con su profesión y su trabajo inmaterial. Por lo anterior, el
abordaje de esta investigación es una perspectiva cualitativa, por medio de entrevistas
semiestructuradas y observación sistematizada. Con lo anterior, se analiza las relaciones
subjetivas vinculándolas con las prácticas y acciones en los procesos de trabajo. El trabajo
de los actores de doblaje de voz genera trabajo inmaterial y producción simbólica, lo que
causa que la industria cultural crezca en los medios de comunicación y de entretenimiento
que ha llegado a modificar la esfera cultural, las relaciones sociales, la vida cotidiana de los
consumidores y trabajadores especializados en esta producción. Se identifican tres
configuraciones identitarias profesionales de los actores y actrices de doblaje de voz:
consolidados, por consolidar y los jóvenes iniciados o en formación. Su trabajo puede
apreciarse en diversas actividades productivas buscando estar presentes para las industrias
culturales y en cercanía con los consumidores, en un mercado laboral cada vez más
competitivo y en diversos ámbitos desde el doblaje de voz en cabina, la realización de
conferencias, firmas de autógrafos, convivencia con los consumidores, docencia en locución
o doblaje de voz y videos de entretenimiento, siendo estos los ámbitos en que construyen sus
identidades profesionales ampliadas vinculando el mundo del trabajo, el consumo y el
entretenimiento.