El presente proyecto consiste en realizar una intervención enfocada a la democratización familiar con adolescentes pertenecientes a una secundaria del municipio de El Marqués en Querétaro, así como con sus padres y/o madres. Se parte de un diagnóstico previo, con la misma población, dando como resultado presencia de estilos parentales negligentes y permisivos, así como un consumo de alcohol a temprana edad en adolescentes. Por lo tanto, la intervención toma como base dichas problemáticas para el trabajo con la población objetivo.
The present project consists in carrying out an intervention focused on family democratization with adolescents who belong to a secondary school in the municipality of El Marqués in Querétaro, as well as with their parents and/or mothers. It is based on a previous diagnosis, with the same population, resulting in the presence of negligent and permissive parental styles, as well as an alcohol consumption at an early age in adolescents. Therefore, the intervention is based on these variables for work with the target population.