<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Doctorado</title>
<link href="https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/8509" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/8509</id>
<updated>2026-04-04T12:42:45Z</updated>
<dc:date>2026-04-04T12:42:45Z</dc:date>
<entry>
<title>La presentación del discurso en la prosa de ficción de la escuela en México: Implicaciones lingüístico-literario-educativas</title>
<link href="https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12698" rel="alternate"/>
<author>
<name>Jonathan de Jesús Cruz Serrano</name>
</author>
<id>https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12698</id>
<updated>2026-02-11T07:09:22Z</updated>
<published>2030-12-31T00:00:00Z</published>
<summary type="text">La presentación del discurso en la prosa de ficción de la escuela en México: Implicaciones lingüístico-literario-educativas
Jonathan de Jesús Cruz Serrano
En este estudio se revisa un corpus de textos escolares en el que se aborda la presentación del discurso de la prosa narrativa de ficción incluida en los Libros de Texto Gratuitos (LTG) de la educación básica en México. Se parte del supuesto de que estos materiales literarios forman parte del input lingüístico en la formación discursiva y literaria de los estudiantes, y que su observación permite comprender cómo el sistema educativo modela las formas de presentación a través de la escritura literaria con la que los estudiantes conviven. En este estudio se considera que la narración construye a partir del discurso del narrador y el de los personajes (Schmid, 2010), configurados de estilos con múltiples formas, unos más narrativizados y otras más dialogizados. El análisis parte de la observación de verbos de habla y de pensamiento que perfilan esa presentación del discurso, sustentado en un enfoque teórico que articula aportes de la estilística litaria (Banfield, 2014; Fludernik, 2009; Leech y Short, 1981, 2007; Reyes, 2005; Schmid, 2010; Volóshinov, 2009). El corpus se constituyó de textos en prosa de las ediciones de LTG 2014, 2020 y 2023, correspondientes a primaria y secundaria. Se emplearon procedimientos de lematización, clasificación y confiabilidad, y se aplicaron análisis con índices de diversidad léxica y herramientas de análisis textual y estadístico. Los resultados muestran que el repertorio de verbos que configuran la presentación del discurso se mantiene establea lo largo de los ciclos escolares y entre las ediciones analizadas.
</summary>
<dc:date>2030-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Dinámica diacrónica de una conjunción: la evolución de la partícula ca en textos escritos en purhépecha durante los siglos XVI al XIX</title>
<link href="https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12618" rel="alternate"/>
<author>
<name>Gloria De Jesús Rosas</name>
</author>
<id>https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12618</id>
<updated>2026-01-27T07:09:36Z</updated>
<published>2028-03-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Dinámica diacrónica de una conjunción: la evolución de la partícula ca en textos escritos en purhépecha durante los siglos XVI al XIX
Gloria De Jesús Rosas
En documentos escritos en purhépecha durante los siglos XVI al XIX, las relaciones entre&#13;
sustantivos, oraciones y unidades superiores se establecen frecuentemente mediante ca “y”&#13;
y cahtu, “y también” cahture “también tu” y cahtsï, “y también ustedes”, por citar algunos&#13;
ejemplos. Para explicar estas formas y funciones analizamos los cambios ocurridos en ca “y”&#13;
durante el periodo referido. Para ello se plantearon estos objetivos:  &#13;
Identificar y describir las formas y funciones de ca “y” en textos escritos en purhépecha&#13;
durante los siglos XVI al XIX, luego determinar qué cambios diacrónicos ha sufrido ca “y”&#13;
en el uso de las formas y funciones en los distintos tipos de textos.  &#13;
La metodología abarca la búsqueda, clasificación y transcripción de documentos, la&#13;
conformación de un corpus y el análisis.  El corpus consta de veintisiete documentos, 19 de&#13;
tipo jurídico-administrativo y 8 de tipo religioso, estos se clasifican en: a) endógeno; escritos&#13;
por nativo hablantes y; b) exógenos; escritos por hablantes del purhépecha como segunda&#13;
lengua. El análisis revela dos formas: &#13;
• Ca simple&#13;
• Ca + sufijos pronominales y no pronominales: care “y tu”, cahtu “y también”&#13;
cahture “y también tu” cahtuteru “y también todavía”.  &#13;
La forma simple aparece en textos endógenos y exógenos, la forma compleja&#13;
primordialmente en textos exógenos. Ca simple coordina sustantivos y encabeza oraciones.&#13;
Ca compleja permite mantener el tópico, focalizar y continuar el discurso. Algunos textos&#13;
endógenos y exógenos manifiestan acumulación de oraciones, y otros una relación clara entre&#13;
oraciones, en parte esto depende del género discursivo.  &#13;
Los cambios en ca son sutiles: había dos formas de marcar la continuidad del tópico y del&#13;
discurso; la primera, ca + pronombres y adverbios independientes y la segunda, ca + clíticos&#13;
pronominales y no pronominales, la primera forma desplazó a la segunda. En la primera&#13;
forma, los clíticos de persona se desplazaron al verbo, mientras que en ca+ adverbios, el&#13;
morfema adverbial se desplazó hacia el constituyente que se desea especificar, es decir,&#13;
durante los siglos XVI al XVIII su alcance es oracional, posteriormente su alcance se reduce&#13;
a nivel de constituyente. La cuantificación de las formas se presenta en tablas.
</summary>
<dc:date>2028-03-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Análisis descriptivo y variacionista de las construcciones temporales con los verbos ‘hacer’, ‘llevar’ y ‘tener’ en el español de México</title>
<link href="https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12584" rel="alternate"/>
<author>
<name>Katharine Cleveland Brownshire</name>
</author>
<id>https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12584</id>
<updated>2026-01-23T07:09:58Z</updated>
<published>2025-12-09T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Análisis descriptivo y variacionista de las construcciones temporales con los verbos ‘hacer’, ‘llevar’ y ‘tener’ en el español de México
Katharine Cleveland Brownshire
El tiempo constituye un componente esencial de nuestra realidad, por lo que todas las lenguas&#13;
humanas desarrollan estrategias para medirlo. En español, existen varias construcciones verbales&#13;
que sirven para medir distintas facetas del tiempo, por ejemplo, la duración de un evento o el&#13;
tiempo que transcurre tras la finalización de un evento. Entre las construcciones verbales que&#13;
desempeñan esta función de medición temporal destacan hacer+TIEMPO, llevar+TIEMPO y&#13;
tener+TIEMPO. Esta última se encuentra restringida a ciertos dialectos americanos y es&#13;
especialmente productiva tanto en forma como en función en el español mexicano. La presente&#13;
investigación parte de la teoría de Language Variation and Change (LVC) para examinar el proceso&#13;
de gramaticalización y cambio de estas tres construcciones verbales de referencia temporal, así&#13;
como sus patrones sociolingüísticos, a partir de 874 datos extraídos del Corpus Sociolingüístico&#13;
de la Ciudad de México (Butragueño y Lastra, 2011–2015). Los resultados confirman un continuo&#13;
de gramaticalización en las tres construcciones y un mayor grado de gramaticalización en la&#13;
función de localización temporal que mide el tiempo transcurrido tras un evento, que en la función&#13;
durativa que mide la duración de un evento. Estos hallazgos permiten proponer una trayectoria de&#13;
cambio en la que las construcciones durativas primero se extienden semánticamente hacia la&#13;
localización temporal, y posteriormente su proceso de gramaticalización se acelera. Nuestra&#13;
investigación aporta evidencia empírica sobre la relación entre la función semántica y el ritmo de&#13;
cambio, subrayando el papel de la semántica verbal en la proclividad de las construcciones de&#13;
extenderse semánticamente y consecuentemente gramaticalizarse en mayor medida. Estos&#13;
resultados destacan la importancia de distinguir entre diferentes funciones semánticas en el análisis&#13;
de los procesos de variación y cambio.
</summary>
<dc:date>2025-12-09T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Relación entre la percepción vocálica y el aprendizaje de palabras en hñäñho</title>
<link href="https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12528" rel="alternate"/>
<author>
<name>Nancy Coronado Cisneros</name>
</author>
<id>https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/12528</id>
<updated>2026-01-17T07:09:39Z</updated>
<published>2025-11-19T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Relación entre la percepción vocálica y el aprendizaje de palabras en hñäñho
Nancy Coronado Cisneros
El presente estudio investigó si la capacidad para percibir contrastes vocálicos del hñäñho&#13;
(otomí) facilita el aprendizaje de vocabulario en hñäñho como lengua de herencia (LH) y&#13;
como segunda lengua (L2). Participaron niños hablantes de herencia (HH) hñäñho de 5º y 6º&#13;
grado de primaria y niños monolingües del español (ME) de 5º y 6º grado de primaria,&#13;
aprendientes del hñäñho como L2. Los participantes aprendieron palabras en hñäñho por&#13;
medio de tareas computarizadas y de un entrenamiento con actividades lúdicas dentro del&#13;
aula y fueron evaluados con un test de vocabulario. Además, respondieron un test de&#13;
percepción (TP) para evaluar su capacidad para discriminar contrastes vocálicos en hñäñho.&#13;
Los HH aprendieron con mayor facilidad las palabras auditivas que contenían vocales&#13;
específicas del hñäñho —por ejemplo, da̠  /dɔ/ ‘ojo’— en comparación con los ME. Por otro&#13;
lado, cuando la palabra se presentó de manera auditiva y escrita ambos grupos tuvieron más&#13;
facilidad para reconocer la palabra. Los resultados del TP demostraron que los contrastes /ɘe/,&#13;
&#13;
/ɛ-ɔ/ fueron los más fáciles de discriminar para ambos grupos. Por el contrario, los&#13;
contrastes que incluían las vocales medias del hñäñho fueron los más difíciles de discriminar&#13;
por ambos grupos, como, por ejemplo /ɛ-e/. Sin embargo, hay un grupo importante de niños&#13;
HH que todavía son sensibles a la diferencia en este contraste, en comparación con los niños&#13;
ME. Estos resultados sugieren que la exposición temprana a dos sistemas fonológicos puede&#13;
favorecer la percepción vocálica y, por lo tanto, el reconocimiento de la palabra oral y escrita&#13;
en la lengua de herencia, incluso en contextos de desplazamiento lingüístico.
</summary>
<dc:date>2025-11-19T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
