Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/11035
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.rights.licensehttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es_ES
dc.contributorMiguel Trejo Hernándezes_ES
dc.creatorJorge Agustín Velázquez Villegases_ES
dc.date.accessioned2024-07-31T19:39:05Z-
dc.date.available2024-07-31T19:39:05Z-
dc.date.issued2024-06-01-
dc.identifier.urihttps://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/11035-
dc.descriptionEl braille es un sistema de lectura y escritura táctil que utilizan las personas con discapacidad visual, este les permite acceder a información escrita de esta manera; pero los documentos, artículos y diferentes medios impresos en tinta que no tienen algún texto escrito en braille, no pueden ser usados por personas con discapacidad visual, por lo que necesitan la ayuda de otra gente con la capacidad de ver y leer. El crear un dispositivo que pueda reconocer la información impresa en este tipo de documentos, artículos y medios escritos, resultaría útil para las personas con discapacidad visual. El trabajo escrito en este documento consiste en la creación de un sistema traductor de texto impreso a braille. El contenido que se encuentra escrito en este documento abarca en el primer capítulo: la historia del sistema braille, los trabajos previos que están relacionados con el tema de conversión de un medio comunicación a el sistema braille, el problema a resolver, la hipótesis propuesta como solución, los objetivos y el planteamiento general de este trabajo. El siguiente capítulo es la fundamentación teórica, en el que se encuentran los conceptos, mecanismos y procesos utilizados en el diseño y construcción del sistema traductor de texto a braille, además de explicar los distintos aparatos usados en este sistema; entre los dispositivos electrónicos utilizados están: una cámara digital, una computadora, una tarjeta con un microcontrolador y varios componentes electrónicos. Después de la teoría, está el capítulo donde se explica la metodología del sistema de traducción de texto a braille, las diferentes partes en las que se compone y la construcción de cada una; estas últimas son tres etapas: la primera es adquisición de imágenes; la segunda es el procesamiento de las imágenes, detección de caracteres y conversión a braille; y la tercera etapa es el control de un aparato electrónico, el cual crea forma fisca un signo braille. En el penúltimo capítulo están la explicación de las pruebas que se realizaron, y los resultados que arroja el sistema de traducción de texto a braille. Por último, está la conclusión del trabajo, los problemas que presenta el sistema de traducción y las mejoras que se pueden hacer a este.es_ES
dc.formatpdfes_ES
dc.format.extent1 recurso en línea (89 páginas)es_ES
dc.format.mediumcomputadoraes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad Autónoma de Querétaroes_ES
dc.relation.requiresSies_ES
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.subjectBraillees_ES
dc.subjectProcesamiento de imágeneses_ES
dc.subjectReconocimiento óptico de caractereses_ES
dc.subjectSistema de traducciónes_ES
dc.subject.classificationINGENIERÍA Y TECNOLOGÍAes_ES
dc.titleDesarrollo en hardware-software de un prototipo traductor de caracteres impresos a sistema Braillees_ES
dc.typeTesis de maestríaes_ES
dc.creator.tidcurpes_ES
dc.contributor.tidCVUes_ES
dc.creator.identificadorVEVJ960828HMNLLR04es_ES
dc.contributor.identificador105603es_ES
dc.contributor.roleDirectores_ES
dc.degree.nameMaestría en Ciencias (Mecatrónica)es_ES
dc.degree.departmentFacultad de Ingenieríaes_ES
dc.degree.levelMaestríaes_ES
dc.format.supportrecurso en líneaes_ES
dc.matricula.creator246762es_ES
dc.folioIGMAC-246762es_ES
Aparece en: Maestría en Ciencias (Mecatrónica)

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
IGMAC-246762.pdf2.49 MBAdobe PDFPortada
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.