Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/3452
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es_ES
dc.contributorLuis Josefina Alarcón Nevees_ES
dc.creatorJonathan De Jesús Cruz Serranoes_ES
dc.date2021-07-30-
dc.date.accessioned2022-02-03T13:13:09Z-
dc.date.available2022-02-03T13:13:09Z-
dc.date.issued2021-07-30-
dc.identifierdiscurso narrativoes_ES
dc.identifierpresentación del habla y del pensamientoes_ES
dc.identifierescolarización bilingüees_ES
dc.identifierrecuentoes_ES
dc.identifierbilingüismoes_ES
dc.identifier.urihttp://ri-ng.uaq.mx/handle/123456789/3452-
dc.descriptionEn la educación básica privada en México existen sistemas educativos bilingües de inmersión español-inglés. Normalmente, la observación de la competencia en la segunda lengua de los jóvenes que se escolarizan en este tipo de instituciones es vista a través de puntajes obtenidos en pruebas estandarizadas. Esta investigación analizó a un nivel lingüístico-discursivo dicha competencia. El objetivo general fue observar similitudes y diferencias en la narración y (re)presentación del habla y del pensamiento, de narraciones de recuento generadas en las dos lenguas de jóvenes inmersos en escolarización bilingüe español L1-inglés L2. Se obtuvieron 20 narraciones en español y 20 en inglés, producidas mediante una tarea de recuento con base en la escucha de una versión de audio en español y otra en inglés, acompañada de una versión ilustrada y sin texto. Los recuentos fueron obtenidos de forma balanceada. Los análisis realizados parecen determinar que una escala de narración y presentación de habla y de pensamiento (Leech & Short, 1981, 2007; McIntyre et al., 2004; Semino & Short, 2004; Short, 2007, 2012) puede aplicarse al análisis de estilo de los recuentos de los jóvenes bilingües de estudio; que dichos jóvenes parecen preferir en sus recuentos el uso de categorías del componente narrativo; que existe evidencia estadística de que los componentes se manifiestan de la misma forma en ambas lenguas; y que mediante un análisis cualitativo se puede describir que los participantes utilizan tres estrategias macro en la construcción de sus recuentos: construir los recuentos de forma mimética; narrativizar al trasladar estructuras directas de habla y de pensamiento a categorías indirectas; y, de forma diegética, encapsular varios eventos narrativos y de habla y de pensamiento en una o varias (menos) categorías del componente de narración. Los análisis realizados abonan a la noción de bilingüismo de los participantes, quienes han estado inmersos en un contexto bilingüe especial.es_ES
dc.formatAdobe PDFes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.relation.requiresNoes_ES
dc.rightsAcceso Abiertoes_ES
dc.subjectHUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTAes_ES
dc.subjectLINGÜÍSTICAes_ES
dc.subjectLINGÜÍSTICA APLICADAes_ES
dc.titleNarración y representación del habla y del pensamiento en producciones de estudiantes inmersos en escolarización bilingüees_ES
dc.typeTesis de maestríaes_ES
dc.creator.tidClave CV CONACyTes_ES
dc.creator.identificador953856es_ES
dc.contributor.roleDirectores_ES
dc.degree.nameMaestría en Lingüísticaes_ES
dc.degree.departmentFacultad de Lenguas y Letrases_ES
dc.degree.levelMaestríaes_ES
Aparece en las colecciones: Maestría en Lingüística

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
RI006493.pdf1.45 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.